Sat, Apr 17

  • 21:01  @126yen たんかにゅーもん もってますけど。アマゾンって ちゅーもん とりけせるよーなら、おゆずりしますよ。
  • 16:26  「なお,「嚢」の正字は,「?」であるが,筆者があたることのできた資料の多くが「嚢」を使用しているため,医療者や当事者の用法を記述する意味で,本章でも「嚢」を用いる」(「概念分析の社会学」pp.65-66)。ふーん。
  • 15:39  あさましくも すかさず ちゅーもんした、「聊以録」が とどいたよ。 http://twitpic.com/1g72ie
  • 05:43  結果として、英語を話す国で育てられた人々は、イタリアで育った人々と比べて文字を読むのに微妙に異なる脳の領域を使うのである」(クリス・フリス「心をつくる」p.22)。ふーん。http://dx.doi.org/10.1038/71163
  • 05:43  「英語を書くために使われる文字は非常に曖昧である。英語のたかだか四〇の音を表記するために一一二〇もの表記法があるのだ。イタリア語では二五の音を表記するのに三三通りしかない。

Powered by twtr2src